Peräkkäistulkkaus
Konsekutiivitulkkaus
Konsekutiivitulkkaus on tulkkausmuoto, jossa tulkki tulkkaa puhujan viestin pienissä osissa. Tulkki tekee muistiinpanoja varmistaakseen, että alkuperäinen viesti välittyy mahdollisimman tarkasti ja säilyttää tulkattunakin alkuperäisen viesetin, sen merkityksen sekä olennaiset yksityiskohdat. Tämä on yksi yleisimmistä tulkkauspalveluista tilanteissa, jotka vaativat tarkkuutta sekä selkeää vuorovaikutteista viestintää.
Tämä tulkkausmuoto on verrattain suosittu ja kustannustehokas ratkaisu, joka onnistuu myös ilman erillistä tulkkaustekniikkaa. Toisin kuin tulkkiparin vaativa simultaanitulkkaus, konsekutiivitulkkaus onnistuu myös yhdellä ammattitulkilla.
Aina ehdottoman luottamuksellinen
Kielivalikoima ja yleisimmät tilaukset
Konsekutiivitulkkauksen tilatuimmat kielemme ovat tällä hetkellä suomi-englanti-suomi, suomi-ruotsi-suomi sekä suomi-venäjä-suomi.
Tilatuimmat toimeksiannot tällä hetkellä:
– koulutustilaisuudet sekä neuvottelutilanteet
– viranomaisasiointi ja oikeudessa tapahtuva tulkkaus
– lääkärikäynnit (myös etävastaanotot)
– haastattelut ja rekrytointitilanteet
– opas- ja häätulkkaukset
Konsekutiivitulkkaus tukee luonnollista keskustelua ja antaa osallistujille mahdollisuuden esittää kysymyksiä ja tarkennuksia.
Yleisimmät kysymykset – FAQ:
Mikä on konsekutiivi- ja simultaanitulkkauksen ero?
– Konsekutiivi- eli peräkkäistulkkaus on jaksotettu osiin ja tapahtuu puhujan taukojen aikana, kun taas simultaani- eli samanaikaistulkkaus tapahtuu reaaliajassa.
Onko tulkeillanne riittävä kompetenssi?
– Kaikilla tulkeillamme on käännöstieteen korkeakoulututkinto sekä vähintään 10 vuoden työkokemus. Moni meistä on työskennellyt myös Brysselissä, ja valtaosalla on asioimis-, oikeus- tai konferenssitulkkauksen lisäkoulutus alla.
Kuinka paljon tulkkauspalvelu maksaa?
– Tulkkauksen hinta määräytyy tulkkausmuodosta, tilaisuuden kestosta ja ajankohdasta, kieliparista sekä sijainnista. Valtaosa toimeksiannoista onnistuu nykyään myös etätulkkauksena, mikä säästää kuluja tulkkien matkakustannusten osalta.
Samanaikaisesti ja ilman keskeytyksiä tapahtuva tulkkaus, joka soveltuu parhaiten isoihin tapahtumiin, kuten konferensseihin ja seminaareihin. Vaatii tulkkiparin ja onnistuu joko tekniikalla tai kuiskaten.
Peräkkäistulkkaus, joka tapahtuu taukojen aikana yleensä yhden ammattitulkin toimesta. Erinomainen neuvotteluihin, viranomaisasiointiin ja tarkkuutta vaativiin tilanteisiin – myös etänä.
Etätulkkaus
Nopea ja kustannustehokas ratkaisu tilanteisiin, joissa tekniset puitteet mahdollistavat tulkkauksen puhelimen tai videoyhteyden välityksellä. Onnistuu sekä konsekutiivi- että simultaanitulkkauksella.
Tarvitsetko lisätietoa tai apua? Ota yhteyttä – autamme kaikkien yksityiskohtien selvittämisessä!
Sisältöluokitus 2026:
Pisteytys: 4.9 / 5. Ääniä: 92
