Auktorisoitu käännöspalvelu
Viralliset käännökset koulutetuilta kääntäjiltä
Virallinen käännös on auktorisoidun kääntäjän tekemä käännös, joka sisältää valtuutetun ammattikääntäjän vakuuslausekkeen, kääntäjän leiman ja/tai allekirjoituksen. Virallista käännöstä kutsutaan usein myös nimillä auktorisoitu käännös tai sertifioitu käännös, ja se on juridisesti yhtä pätevä kuin alkuperäinen asiakirja. Tämän vuoksi virallinen käännös hyväksytään sellaisenaan esimerkiksi viranomaiskäyttöön, oppilaitoksiin ja työnantajille – sekä Suomessa että ulkomailla.
Moni kysyy, milloin tarvitaan virallinen käännös. Tyypillisesti sitä edellytetään, kun asiakirja toimitetaan ulkomaiselle viranomaiselle tai kun ulkomainen dokumentti tulee esittää Suomessa. Tällaisia tilanteita ovat esimerkiksi opiskelu ulkomailla, työnhaku, oleskelulupahakemukset sekä erilaiset viranomaisprosessit. Virallisia käännöksiä käytetään muun muassa tutkintotodistuksille, työtodistuksille, syntymätodistuksille ja muille juridisesti merkittäville asiakirjoille.
Virallisen käännöksen hinta ja toimitusaika riippuvat käännettävän aineiston pituudesta, sisällöstä sekä kieliparista. Tyypillisesti käännöksen hinta on noin 50 euroa per sivu, ja pienet, 1–2 sivun kokonaisuudet valmistuvat useimmiten 1–2 työpäivässä. Saat aina etukäteen arvion hinnasta ja toimitusajasta ennen työn aloittamista.
Kiireellisissä tilanteissa tarjoamme mahdollisuuden nopeampaan toimitukseen. Ohituskaista-palvelumme avulla kiireelliset viralliset käännökset voidaan hoitaa mahdollisuuksien mukaan nopeammin, joten ilmoitathan tilauksen yhteydessä, mikäli käännöksellä on kiireellinen aikataulu.
Käännöstoimistolle virallinen käännös tarkoittaa tarkkaa kielenhallintaa, juridisen terminologian osaamista sekä viranomaisvaatimusten tuntemusta. Oikea muotoilu, rakenne ja terminologia varmistavat, että käännös hyväksytään ilman lisäselvityksiä. Siksi virallisen käännöksen tilaaminen auktorisoidulta kääntäjältä on varmin tapa varmistaa sujuva ja luotettava käsittely kaikissa tilanteissa.
Aina ehdottoman luottamuksellinen
Kielivalikoima ja yleisimmät tilaukset
Auktorisoitujen käännösten tilatuimmat kieliyhdistelmät ovat tällä hetkellä suomi-englanti-suomi, suomi-ruotsi-suomi, suomi-venäjä-suomi, suomi-espanja-suomi sekä suomi-saksa-suomi sekä suomi-viro-suomi.
Tilatuimmat toimeksiannot tällä hetkellä:
– syntymätodistuksen virallinen käännös
– avioliitto-/avioerotodistuksen virallinen käännös
– tutkintotodistuksen virallinen käännös
– rikosrekisteriotteen virallinen käännös
– perukirjan virallinen käännös
– työtodistuksen virallinen käännös
Apostille-todistus on notaarilta haettava erillinen vahvistus auktorisoidulle käännökselle, jota tietyt instanssit vaativat varsinaisen auktorisoidun käännöksen ohella. Opastamme ja neuvomme tarvittaessa myös tässä asiassa tilauksen yhteydessä.
Yleisimmät kysymykset – FAQ:
Tarvitaanko alkuperäinen aineisto?
– Digitalisoitumisen myötä alkuperäisiä aineistoja tarvitaan nykyään hyvin harvoin – laadukas skannaus/kuva riittää. Emme suosittele muutenkaan alkuaineistojen fyysistä lähettämistä.
Hyväksytäänkö käännös ulkomailla?
– Kyllä, Suomessa tehty auktorisoitu käännös toimii myös ulkomailla.
Kuinka nopeasti virallinen käännös valmistuu?
– Tyypillisin toimitusaikamme on aineiston laajuudesta sekä tilaushetken työtilanteestamme riippuen 1-3 arkipäivää tilauksesta. Ohituskaista-lisäpalvelumme mahdollistaa nimellistä korvausta vastaan toimituksen jopa tilauspäivänä.
Auktorisoitu käännös erilaisista tutkintotodistuksista ja opintosuoritusotteista viranomaiskäyttöön, työnhakuun sekä pätevyyden tunnustamiseen ulkomailla, esimerkiksi kouluhaun yhteydessä.
Viralliset käännökset henkilökohtaisista ja perhesuhteisiin liittyvistä asiakirjoista viranomaisasiointia varten. Esimerkiksi syntymätodistukset, avioliittotodistukset ja avioeropäätökset sekä oleskelulupa-asiat.
Työelämään liittyvien asiakirjojen viralliset käännökset: työtodistukset, työsopimukset, palkkatodistukset, rikosrekisteriotteet, verotodistukset, oikeudenpäätökset, valtakirjat, yhtiöjärjestykset, kaupparekisteriotteet jne.
Perunkirjoituksessa, omaisuuden siirrossa, sukuselvityksessä, testamenteissa sekä kansainvälisissä perintöasioissa käytettävien aineistojen auktorisoitu käännöspalvelu viranomaisasioinnin helpottamiseksi.
Tarvitsetko lisätietoa tai apua? Ota yhteyttä – autamme kaikkien yksityiskohtien selvittämisessä!
Sisältöluokitus 2026:
Pisteytys: 4.9 / 5. Ääniä: 81
